Oczywiście obejrzeć. Forma oglądnąć to jedynie regionalizm. Nie używajmy jej w polszczyźnie oficjalnej. Bywa zupełnie niezrozumiała dla mieszkańców innych regionów i może być przedmiotem nieporozumień…
Drażni nie tylko filologów.
Zachodzi tu po prostu w aspekcie dokonanym alternacja (oglądać:obejrzeć)
ja – oglądałem/obejrzałem (forma dokonana) /oglądam/będę oglądać
Z formą oglądnąłem/oglądam/oglądnę – spotkałam się w Małopolsce
Jest to w Małopolsce tak powszechne, że mieszkańcy tego regionu wręcz nie dopuszczają możliwości innej odmiany tego czasownika. Dla nich dziwnie brzmi „obejrzałem”.
Trudno się dziwić, że polonistka z dziada-pradziada z tego regionu i studentka np. krakowskich uczelni nie poprawia swoich uczniów. Ktoś, kto nigdy nie słyszał innej formy, ten nie potrafi tego zrozumieć. Wszyscy, którzy bronią „oglądnąć” są z Małopolski. Nie znaczy, że macie rację bo babcia tak mówiła, mama tak mówi i ja tak mówię – czyli jest poprawnie.
Teraz problem jest większy ze względu na znaczne migracje ludzi oraz nawiązywanie kontaktów przez Internet, gdzie dochodzi do wytykania sobie błędów językowych 😉
„żem oglądnął ten film” 😉 albo „idę na pole”
Tragedią jednak jest, że niepoprawna polszczyzna jest coraz powszechniejsza w mediach, które stają się wyrocznią zamiast słownika. A artykuły do gazet piszą ludzie, którzy kilka lat podchodzili do matury (ZNAM OSOBIŚCIE) !!! Autorytety….
MY OSŁUCHUJEMY SIĘ Z TAKĄ FORMĄ !!! przestajemy być czujni na błędy naszych dzieci…
Z drugiej strony, kiedyś też było poprawne „poszłem”, a teraz razi w ucho 🙂
pozdrawiam
Jest coś takiego jak regionalizm i nie jest on błędem językowym na litość boską!
„Nie znaczy, że macie rację bo babcia tak mówiła, mama tak mówi i ja tak mówię – czyli jest poprawnie.”
Dokladnie dlatego mamy racje 🙂 Jezyk jest w ten sposob przekazywany i nie ma w tym nic zadziwiajacego ani blednego. Oczywiscie jest to regjonalizm, ale w moich oczach regionalizmy ubogacaja jezyk. W polskim i tak sa to procentowo znikome i rzadkie roznice. W Wielkiej Brytanii jest okolo 40 dialektow, gdzie rozne formy pojedynczych slow to najmniejszy problem, a jednak jakos nie dochodzi do tego typu autorytaryzmu jezykowego 😛
Zawsze boje sie w przypadku tego typu konfrontacji, ze pojecie poprawnosci jezykowej przeradza sie w jakiegos rodzaju sterylnosc jezykowa, lub utopijny puryzm jezykowy. Preskryptywne podejscie zawsze bedzie kojarzyc mi sie w ten sposob – proba kontroli, sterowania kierunkiem ewolucji jezyka a nie badaniem go w takiej postaci w jakiej sie objawia.
Czegoś nie rozumiem – czy niepoprawnym jest oglądać
czy tylko oglądNĄĆ – we wpisach się ludzie pogubili a i tytuł nie jest „oglądać v oglądnać” lecz obejrzeć.
Faktycznie – wielu ludzi używa oglądnąć – 1,7 mln na google, w porównaniu do oglądać 2,3 mln.
Ja raczej powiem, że wczoraj oglądałem film niż że go obejrzewałem;)
Obejrzałem, a nie obejrzewałem durniu. 🙂 Ale oglądałem może być.
Z tego co mi wiadomo, to obie formy są poprawne. Cytat, który ładnie to opisuje:
Tak, oglądać i obejrzeć tworzą tzw. parę aspektową i np. w słownikacjh języka polskiego opisywane są w jednym artykule hasłowym. Południowopolskim wariantem czasownika obejrzeć jest oglądnąć. W pewnych użyciach czasownik oglądać nie ma jednak odpowiednika w obejrzeć. np. ?Mieli się nie oglądać na koszty i trudności?, bywa też na odwrót, np. ?Ani się obejrzała, jak wysączyły całą butelkę?.
? Mirosław Bańko, PWN
I z tym się zgodzę. Sam jestem z południa, teraz mieszkam na północy i faktycznie, dla ludzi z Gdańska, forma „oglądać film” jest bardzo dziwna dla mnie jest to normalne.
Poza tym nie zgodzę się, iż „idę na pole” jest jest to błąd językowy, to po prostu regionalizm i też na południu – Galicja – jest to powszechnie używane. Niby czemu „idę na dwór” przykładowo ma być bardziej poprawne. To po prostu pewne naleciałości historyczne…
Dawid – nie chodzi o oglądać, ale oglądnąć. To pierwsze jest, faktycznie, jak najbardziej poprawne.
No właśnie.
Tak, oglądać i obejrzeć tworzą tzw. parę aspektową i np. w słownikacjh języka polskiego opisywane są w jednym artykule hasłowym. Południowopolskim wariantem czasownika obejrzeć jest oglądnąć. W pewnych użyciach czasownik oglądać nie ma jednak odpowiednika w obejrzeć. np. ?Mieli się nie oglądać na koszty i trudności?, bywa też na odwrót, np. ?Ani się obejrzała, jak wysączyły całą butelkę?.
? Mirosław Bańko, PWN
Magdaleno, jesteś pewna, że wyłączenie moderacji było dobrym pomysłem?
U mnie nigdy nie było moderacji, Akismet świetnie sobie z nim radzi. Czasem jednak ma wątpliwości i komentarz musi być zatwierdzony przeze mnie.
słowa „oglądnąć” używają ludzie, którzy nie wiedzą przez jakie 'ż/rz’ pisze się „obejrzeć” 🙂
;D
A mnie się nie podoba „niezrozumiała przez mieszkańców”. Chyba dla mieszkańców, co?
„Oglądnę” jeszcze jakoś łykam, ale „oglądnięcie” mnie poraża.
Oczywiście. Poprawione. Dziękuję 🙂
Widzę, że u mnie ten regionalizm występuje dosyć powszechnie 🙂 Sam czasem tak mówię, ale muszę się tego nawyku wyzbyć.
zalatuje tu ksenofobią
Wygląda na to, że w Łodzi ten regionalizm też jest powszechny, ale nie do końca znaczy to samo, co „obejrzeć”. „Oglądnąć” to rzucić okiem, obejrzeć coś w sposób pobieżny.
http://www.sjp.pl/ogl%B1dn%B1%E6
zdanie w czasie teraźniejszym: „ja oglądam w tej chwili film”, jak to będzie ze słowem „obejrzeć”? czy nie będzie?
Ja (Mazowsze) odczuwam to tak:
„oglądać” to forma ciągła
„obejrzeć” to dokonana.
Dlatego „oglądałam film przez 2 godziny”, ale „film, który obejrzałam wczoraj był świetny”. „Oglądnąć” to jakby forma dokonana utworzona od „oglądać”, jednak na Mazowszu, używanie jej uważane jest za wieśniactwo (z całym szacunkiem dla użytkowników z Małopolski).
Myślę, że niegodnym filologa jest przede wszystkim używanie terminu „alternacja” w kontekście dwóch różnych rdzeni, o zupełnie innej etymologii.
oglądać < *glądati, obejrzeć < *źrzeć < *zřeti, ta samo rodzina wyrazów co zwierciadło i źrenica. Pomijam jery, bo nie chce mi się teraz myśleć gdzie, czy i jakie powinny być. Chyba pani filo loszka nie lubiła zbytnio wiedzy o rozwoju polszczyzny na studiach. 🙂
Z szacunkiem
mc
„filo loszka”
Do wigilii jeszcze parę dni, a już się jakiś knur odezwał.
🙂
Mam pytanie czy poprawne jest wyrażenie:
„Warto zobaczyć” w odniesieniu do filmu?
Mam pytanie:
Czy poprawna jest forma: „Warto zobaczyć” w odniesieniu do filmów?
Ja nie jestem z małopolski i jakoś bez problemu mogę oglądać i oglądnąć, Wy którzy krytykujecie, jeśli tak bardzo wam zależy, ażeby możliwe stało się wyłącznie obejrzenie macie coś w sobie z Hitlera! Jakbyście mogli zachować czystość językową za wszelką cenę to do obozu pojechałaby cała Małopolska? Język ewoluuje to co dziś jest niedopuszczalne jutro będzie w porządku, pomimo waszych krzywych min i sprzeciwów. Dlaczego? Bo ludzie kształtują język a nie odwrotnie!
A ja zgadzam się i popieram poniższe wyjaśnienia.
„Unikaj „oglądnięcia”!
Kariera „oglądnięcia” jest równie niezrozumiała, jak kariera niejednej gwiazdy estrady. Brzmi fatalnie, jest nawet niewygodne do wymówienia, a nade wszystko kłóci się z podstawowymi zasadami gramatycznymi naszego języka.
Jeśli nie „oglądnąć”, to co?
Jak powinniśmy powiedzieć? Prawidłowe słowo „obejrzeć” nawet nam nie przyjdzie do głowy, choć i lepiej brzmi, i łatwiej się je wymawia, i – co najważniejsze – jest zgodne z zasadami polszczyzny.
Dlaczego „obejrzeć”, a nie „oglądnąć”?
Bo mamy dwa aspekty czasowników w języku polskim: dokonane i niedokonane. Słowo „oglądać” jest niedokonane. Można oglądać film i przełączyć kanał w telewizorze na inny program lub wyjść z kina – bo nam się film nie podobał. „Oglądaliśmy” go zatem, ale go nie „obejrzeliśmy” do końca, tak jak „czytaliśmy” niejedną książkę, której w efekcie „nie przeczytaliśmy”. W języku polskim mamy dwa osobne słowa na dokonane i niedokonane „oglądanie”: niedokonane „oglądać” i dokonane „obejrzeć”. Idziemy więc „oglądać” wystawę, ale nie wiemy, czy nam będzie odpowiadała i rzeczywiście ją „obejrzymy”, ale organizator, zachęcając nas do przyjścia, na pewno proponuje nam jej „obejrzenie”, a nie „oglądanie” z niewiadomym skutkiem.
Podobnie ma się sprawa z „przejrzeniem” a nie „przeglądnięciem”, „zajrzeniem”, a nie „zaglądnięciem” itd. Uczymy nasze dziecko mówić, dbamy o rozwój mowy i bogatą, poprawną polszczyznę. Nie mamy wpływu na to, co dziecko słyszy poza domem. Dbajmy jednak o to, by od nas uczyło się mówić bez błędów, bo te wyniesione z domu będą mu sprawiały problem przez całe życie.
Artykuł pochodzi z miesięcznika „Rodzice i przedszkole”, nr 4 (66). Materiały do pracy z dzieckiem w domu znajdziesz także w poradniku „Zajęcia wspomagające rozwój przedszkolaka”
„
Tyle filozofii nad jednym słowem 😀
Czy też nie mówi się mam ogląd całej sytuacji lub jej obraz? Np. ktoś komuś coś objaśnia, tłumaczy i opowiada z drobnymi szczegółami a osoba słuchająca zainteresowana tym opowiadaniem mówi, tak już mam tego zarys, obraz.
Ktoś zorientowany pobieżnie w temacie ma pogląd-ogląd na dany temat.
Czy formuła obu zwrotów obejrzeć/oglądnąć nie nawiązuje do analizy obrazu, przedstawiającego pewne treści w pewnej sytuacji?
Czy dajmy na to film to nie zbiór obrazów połączonych razem dających wgląd w pewne zdarzenia na nich przedstawione?
Dla mnie forma oglądnąć jest bardziej pobieżną formą zapoznania się z treścią,
taka archaiczna ale za razem precyzyjniej określająca tę czynność zapoznawania się.
Ktoś kto powiedzmy jest mało zainteresowany danym tematem, czynnością
oglądania czy to filmu czy czegokolwiek wymagającego obecności tej osoby, często powie, a tak oglądnę przy okazji, natomiast ktoś żywo zainteresowany tematyką powie z przyjemnością obejrzę lub już nie mogę się doczekać obejrzenia.
Dla mnie forma oglądnąć jest taką jakby na odczep pobieżną zgodą na wykonanie czegoś z niechęcią.
Możliwe, że Pan Profesor Jan Miodek już tłumaczył te obie formy i ich poprawność 🙂
Momencik i jest, proszę co Pan Prof. Jan Miodek na to
od 4 minuty i 20 sekundy
https://vod.tvp.pl/video/slownik-polskopolski,kim-jest-lachudra-odc-225,15244338