Na początku tego wpisu chciałam serdecznie przeprosić za brak aktywności na blogu. Było to niestety spowodowane problemami zdrowotnymi, o których rozpisywać się przecież nie będę. Dzisiejszy wpis to odpowiedź na pytanie czytelnika. Zastanawia się on nad różnicą użycia słów „dwu” oraz „dwóch”.
Jako przykład podaje zdanie: „Praktycznie składało się z dwu niepołączonych ze sobą dzielnic (…)”
Otóż, obie formy są w dopełniaczu poprawne i możemy ich używać zamiennie. Ta pierwsza jest po prostu starsza, ale druga bardziej popularna. Możemy więc zakładać, że w literaturze pięknej częściej spotkamy się z pierwszą wersją, jednak obecnie częściej używać będziemy „dwóch”. Należy jednak wystrzegać się „dwuch”, bo to już typowy błąd językowy.
Warto dodać też kilka słów o celowniku. Gdyż tutaj nasza dwójka ma aż trzy warianty – dwu – dwom i dwóm, czyli:
Przyglądam się dwu dziewczynom
Przyglądam się dwom dziewczynom
Przyglądam się dwóm dziewczynom
Wiem, że te formy mogą brzmieć dość abstrakcyjnie, to jednak nie zmienia faktu, że są poprawne.
A jako uzasadnienie, odsyłam do wypowiedzi profesora Miodka.
To przy okazji zapytam o odmianę – z dwiema czy z dwoma koleżankami się umawiam?
bliższa mi ta pierwsza forma, ale pewności nie mam.
No i zdrowia życzę:)
Według mnie: z dwoma kolegami, ale z dwiema koleżankami.
Też tak sądzę, ale słyszysz, żeby ludzie te dwie formy rozróżniali?
I tak właśnie jest 🙂
Cieszy:)
Z autopsji polecam jedną. . .
No to mi się rozjaśniło 🙂 Szczerze powiem, że nie byłem pewien co do użycia tych form. Dzięki za info.
Niby proste, ale wielu o tym zapomina. Dzięki za przypomnienie i wideo profesora Miodka 🙂
Profesor Miodek zawsze był moim autorytetem w temacie języka polskiego… Może trochę wylansowany przez media ale co z tego 🙂
Zatem też 'z wielu?’ i 'z wieloma?”?
Nie rozumiem pytania 🙂
Spotykam się z dwiema koleżankami, zatem pytanie z ilu/iloma?
wielu/wieloma?
🙂
No właśnie jak to jest !? – bo jaj już lekko zgłupiałem…
Pociesze cie… Nie tylko Ty 🙂
Coś mi tu świta, że mieszasz teraz celownik (wielu koleżankom coś zawdzięczam, wielu kolegom) z narzędnikiem (z wieloma dziewczynami mnie coś łączy, z wieloma chłopakami grałem).
Bo raczej chyba nie powiemy że z wielu kolegu… 🙂
Z wielu kur jadłeś rosół? Z kur wielu. 🙂
Jasne, nie chodziło mi o ten sam przypadek, rozróżniam, nieprecyzyjnie sie pytałam;)
A mówisz „z wieloma kolegoma“? Skąd pomysł, że końcówki mają być takie same? Narzędnik od wiele brzmi wieloma lub wielu, tyle że ta druga forma jest chyba coraz rzadsza.
Przyglądam się dwu dziewczynom
Przyglądam się dwom dziewczynom
// To brzy troche gwarą wiejką, lub staropolszczyzną jakąś 😀
Fajnie Pani Bród. Tylko czy z „żesz”?
Znaczy się – CO z „żesz”?
A ja mam drobne pytanie odnośnie słów „problemy zdrowotne”. Wiem, że to nie jest odpowiednia dyskusja, ale proszę o wyjaśnienie.
Czy jest różnica między napisaniem „problemy zdrowotne”, a „zdrowotne problemy”? Które z nich jest błędne, w jakich sytuacjach i dlaczego?
Użyłem tego sformułowania w pewnym tekście i kolega mnie poprawił. Chcę wiedzieć, czy mam się kłócić, czy uczyć.
Trochę nie na temat 😉
Mogłabyś napisać, co sądzisz na temat tego wpisu?
http://antyweb.pl/rze-gnamy-grammar-nazi/
A namówiłeś mnie 😉
http://filolozka.brood.pl/grammar-nazi-co-o-tym-sadzicie/
Akurat sytuację potrafił wyjaśnić profesor Miodek który jest dużym autorytetem. Może faktycznie problemy wynikają z popularności jednego zwrotu, a zapominaniu o drugim.
Naprawdę cenię sobie i bardzo szanuję postać profesora Miodka. Jest dla mnie wielkim autorytetem. Szkoda, że nie emitują już programów z jego udziałem.
Nasz język ojczysty to jedna wielka łamigłówka. Istnieje wiele spornych kwestii jeśli chodzi o użycie języka polskiego. Niestety nie tylko obcokrajowcom zdarza się popełniać czasami większe lub mniejsze gafy językowe, ale nam jako rodowitym polakom zdarza się to równie często. Osobiście cieszę się, że urodziłam się obywatelką Polski, inaczej nie wiem czy podjęłabym się nauki języka polskiego.
Miodek on jak zacznie tłumaczyć:)